Сікорський, висловлюючи думки про перемогу Трампа, навів слова Ісуса Христа.


Польський міністр закордонних справ Радослав Сікорський висловив припущення, що під час наступного президентського терміна Дональда Трампа в Сполучених Штатах, підходи до європейських питань безпеки стануть більш відкритими та зрозумілими.

Його висловлювання наводить Rzeczpospolita, інформує "Європейська правда".

У контексті президентства Трампа Сікорський сказав, що "відбудуться зміни, тому що вибори мають наслідки".

"Тепер ми використовуватимемо більш жорстку і чітку мову, а також займатимемо більш рішучу позицію з деяких ключових питань," - зазначив він.

Міністр закордонних справ Польщі також підкреслив, що він висловлював свою підтримку Трампу за його заклики до європейських країн збільшити витрати на оборону, відзначаючи, що ці висловлювання були зроблені в "рішучій, безкомпромісній манері".

"Бо коли це висловлювалося дипломатично, не всі в Європі могли це зрозуміти. Настане зміна в тоні. Власне, я надаю перевагу висловлюванням Христа. Так, так - ні, ні", - зазначив Сікорський.

Він посилався на слова Ісуса з Нагірної проповіді, в якій той викриває демагогічні, творчі способи уникати говорити правду: "Ваше ж слово хай буде: так-так, ні-ні. А що більше над це, то те від лукавого" (Мт. 5:34, 37).

Раніше генеральний секретар НАТО Марк Рютте підкреслив свою впевненість у тому, що держави-члени НАТО почнуть інвестувати в оборону понад 2% свого ВВП. Він також зазначив, що цілком підтримує критику Дональда Трампа щодо Європи.

Related posts